-
1 wirtschaftliche Stellung
wirtschaftliche Stellung f WIWI economic position* * *f <Vw> economic position* * *wirtschaftliche Stellung
trade (business) positionBusiness german-english dictionary > wirtschaftliche Stellung
-
2 wirtschaftliche Stellung
прил.юр. хозяйственная компетенция (z. B. eines Ministeriums)Универсальный немецко-русский словарь > wirtschaftliche Stellung
-
3 wirtschaftlich
wirtschaftlich I adj WIWI economic (Bezug: produzierende Wirtschaft, Volkswirtschaft, knappe Güter; nie: economical = sparsam); cost-effective, efficient (i. S. v. effizient, leistungsfähig, rationell, gut funktionierend) wirtschaftlich II adv WIWI economically • wirtschaftlich angemessen darstellen RW present fairly (Rechnungsprüfung) • wirtschaftlich gestalten GEN rationalize • wirtschaftlich tragfähig MGT, WIWI economically viable • wirtschaftlich unabhängig GEN self-supporting* * *adj 1. <Bank, Finanz> economic, efficient; 2. < Geschäft> economic, efficient, commercial; 3. <Verwalt, Vw> economic, efficientadv <Vw> economically ■ wirtschaftlich angemessen darstellen < Rechnung> Rechnungsprüfung present fairly ■ wirtschaftlich gestalten < Geschäft> rationalize ■ wirtschaftlich unabhängig < Geschäft> self-supporting* * *wirtschaftlich
(Ertrag abwerfend) profitable, yielding a return, remunerative, paying, commercial, (gewerblich) industrial, (leistungsfähig) efficient, (sparsam) saving, economical, material, money-saving, thrifty, (volkswirtschaftlich) economic[al];
• wirtschaftlich bedrängt economically-beleaguered;
• wirtschaftlich rentabel economically viable;
• sein Geld wirtschaftlich anlegen to invest one’s money profitably;
• wirtschaftlich arbeiten (Maschine) to work economically;
• wirtschaftlich gestalten to rationalize;
• wirtschaftlich sein to be on a profitable basis;
• wirtschaftlich tätig sein to be in trade (business);
• wirtschaftlich mit etw. umgehen to be economical with s. th.;
• wirtschaftliche Abkühlung cyclical slowdown;
• wirtschaftliche Abkühlung herbeiführen to cool the economy;
• wirtschaftliche Angaben economic (business) data;
• wirtschaftliche Angliederung economic assimilation (attachment);
• wirtschaftliche Anpassung economic adjustment;
• wirtschaftliche Anspannung economic strain;
• wirtschaftliches Arbeiten economical operation;
• wirtschaftliche Auftragsgröße economic order quantity;
• wirtschaftliche Ausdehnung economic expansion;
• wirtschaftlicher Ausgleich economic adjustment;
• wirtschaftliche Aussichten business prospects;
• wirtschaftliche Autarkie economic self-sufficiency;
• wirtschaftliche Bedeutung commercial prominence;
• wirtschaftliche Bedingungen economic terms;
• wirtschaftliche Belange trade concerns, economic interests;
• wirtschaftliche Belastung economic handicap;
• wirtschaftlicher Berater economic adviser (consultant), industrial counsel(l)or;
• wirtschaftlicher Berufsverband trade association;
• wirtschaftliche Besprechungen trade conference (talks);
• wirtschaftlicher Betrieb economical operation, profitable enterprise;
• wirtschaftliche Beweggründe economic motives;
• wirtschaftliche Beziehungen economic relations;
• wirtschaftliche Bindungen business ties;
• wirtschaftliche Blüte business boom;
• wirtschaftlichen Druck ausüben to exercise economic pressure;
• wirtschaftliche Durchdringung economic penetration;
• wirtschaftliches Eigentum business ownership;
• wirtschaftliche Einheit economic whole (entity);
• wirtschaftliche Entwicklung economic (commercial) development, trade lead;
• wirtschaftlicher Erfolg commercial success;
• wirtschaftliche Erwägungen economic policy;
• sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen to be guided by financial considerations;
• wirtschaftlicher Fachausdruck economic (trade) term;
• wirtschaftliche Festsetzung trade foothold;
• wirtschaftliche Flaute business depression;
• wirtschaftlicher Fortschritt economic progress;
• auf wirtschaftlichem Gebiet in the economic field, in economic matters;
• auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet in the economic and social fields;
• wirtschaftliche Gegebenheiten economical reality;
• wirtschaftliche Geldanlage profitable investment;
• wirtschaftliche Gesichtspunkte economic angles (aspects, factors);
• wirtschaftliches Grundgesetz economic principle;
• gesunde wirtschaftliche Grundlage sound economic basis;
• wirtschaftliche Haushaltsführung economical housekeeping;
• wirtschaftliche Herausforderung economic challenge;
• wirtschaftliche Hilfe commercial leg-up;
• wirtschaftliche Hilfsquellen economic resources;
• in wirtschaftlicher Hinsicht economically;
• wirtschaftlicher Hintergrund business background;
• wirtschaftliche Integration economic integration;
• wirtschaftliche Interessen commercial interests;
• wirtschaftliche Konkurrenz trade rivalry;
• wirtschaftliche Lage business situation, (Schuldner) financial position;
• wirtschaftliche Lebensdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliche Leistungsfähigkeit economic vitality (performance, efficiency), industrial efficiency, profit-earning capacity;
• wirtschaftliche Losgröße economic batch size;
• wirtschaftliche Machtstellung economic power;
• wirtschaftliche Maßnahmen economic actions;
• wirtschaftliche Misere economic gloom;
• wirtschaftliches Motiv profit motive;
• wirtschaftlicher Niedergang economic downturn;
• wirtschaftliche Notlage economic distress, financial embarrassment;
• wirtschaftliche Nutzungsdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliches Planziel economic target;
• vor großen wirtschaftlichen Problemen stehen to be faced with great financial problems;
• wirtschaftlicher Querschnitt industrial cross-section;
• wirtschaftlicher Reibungskoeffizient economic friction;
• wirtschaftliche Repressalien economic reprisals;
• wirtschaftlicher Rückschlag economic dip;
• wirtschaftlicher Ruin economic ruin;
• wirtschaftliche Sanierung reorganization;
• wirtschaftliches Sanierungsprogramm economic adjustment program(me);
• wirtschaftliche Sanktionen economic sanctions;
• wirtschaftliche Schlüsselstellung key industrial emporium;
• wirtschaftliche Stagnation economic stagnation;
• vom wirtschaftlichen Standpunkt economically speaking;
• wirtschaftliche Stellung trade (business) position;
• wirtschaftliche Tagesfragen bread-and-butter economic issues;
• wirtschaftliche Talfahrt economic slide;
• wirtschaftliche Tätigkeit business activity;
• wirtschaftlicher Tätigkeitsbericht survey of economic activities;
• wirtschaftliches Tief depression, low;
• wirtschaftliche Überhitzung overheating of the boom;
• wirtschaftliche Überlegenheit economic superiority;
• wirtschaftliche Überlegungen trade reasons;
• wirtschaftliche Übermacht economic supremacy;
• wirtschaftliche Umwälzung commercial revolution;
• wirtschaftliche Unabhängigkeit economic independence, (Land) [economic] autarchy;
• wirtschaftliche Unsicherheit economic uncertainty;
• wirtschaftliche Vereinigung commerce association;
• wirtschaftliche Verflechtung economic interdependence, web of business;
• wirtschaftlicher Wagen economy-sized car;
• wirtschaftlicher Wert economic issue (worth);
• wirtschaftlicher Wiederaufbau industrial rehabilitation;
• wirtschaftliche Wiederbelebung economic recovery;
• wirtschaftliche Wiedereingliederung industrial rehabilitation;
• wirtschaftliches Zentrum industrial centre (Br.) (center, US);
• wirtschaftliche Zusammenarbeit vertiefen to intensify economic cooperation;
• wirtschaftlicher Zusammenbruch business collapse;
• wirtschaftlicher Zusammenhang economic relationship[s];
• wirtschaftlicher Zusammenschluss economic fusion;
• wirtschaftliche Zwangsläufigkeiten economic determinism;
• wirtschaftlicher Zweck commercial purpose.
Zurückgebliebener, wirtschaftlich
economic laggard. -
4 Aussicht
Aussicht f GEN prospect* * *f < Geschäft> prospect* * *Aussicht
view, prospect, outlook, aspect, vista, (Chance) opening, expectation, chance;
• mit der Aussicht späterer Beteiligung with a view to partnership;
• mit Aussicht auf einen zukünftigen Vertragsabschluss looking forward to a future contract;
• allgemeine Aussichten general outlook;
• keine beruflichen Aussichten no future in a job;
• glänzende Aussichten bright prospects;
• schlechte Aussichten bad (poor) outlook;
• trostlose Aussichten dull prospects;
• unverbaubare Aussicht unrestricted view;
• viel versprechende Aussichten healthy future;
• wirtschaftliche Aussichten prospects of the economy;
• bessere wirtschaftliche Aussicht better economic prospects;
• gute Aussichten im Beruf a job with good prospects;
• keine Aussicht auf Erfolg no view of success;
• Aussichten auf kurze Sicht short-term prospects;
• düstere Aussichten für das Wirtschaftswachstum darstellen to be clouding the outlook for economic growth;
• glänzende Aussichten haben to make out for a brilliant future;
• Stellung in Aussicht haben to have a job in prospect;
• j. für einen wichtigen Posten in Aussicht nehmen to consider s. o. for an important position;
• etw. direkt in Aussicht stellen to hold out an immeditate prospect;
• jem. eine Belohnung in Aussicht stellen to promise s. o. a reward;
• neue Wohnung in Aussicht stellen to hold out the prospect of a new flat. -
5 Beziehungen
Beziehungen fpl GEN relations; connections (die Vorteile bringen) • Beziehungen spielen lassen GEN (BE) pull strings, (AE) pull wires* * *fpl < Geschäft> relations; connections (die Vorteile bringen) ■ Beziehungen spielen lassen < Geschäft> pull strings (BE), pull wires (AE)* * *Beziehungen, mit guten
well-connected;
• ausgedehnte Beziehungen widespread connections (connexions, Br.);
• auswärtige Beziehungen foreign connections (relations);
• ehewidrige Beziehungen extramarital relations;
• geschäftliche Beziehungen business relations (intercourse);
• gute Beziehungen (Einfluss) pull;
• handelspolitische Beziehungen trade relations;
• kaufmännische Beziehungen business connections;
• langjährige angenehme Beziehungen pleasant business relations for many years;
• weit reichende Beziehungen far-reaching connections;
• wirtschaftliche Beziehungen economic relations;
• Beziehungen zwischen einzelnen Abteilungen interdepartmental relations;
• Beziehungen zwischen leitenden Angestellten und dem Personalchef staff relationship;
• Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern labo(u)r-management (industrial) relations;
• Beziehungen zu den Behörden interests with the administration;
• Beziehungen zur Kundschaft customer relations;
• geschäftliche Beziehungen anknüpfen to open up business relations;
• geschäftliche Beziehungen zu jem. aufnehmen to contact s. o.;
• seine Beziehungen ausnützen to use one’s influence;
• Beziehungen einer Belastung aussetzen to strain relations;
• gute Beziehungen haben to have influential friends, to be influentially connected, to have a friend at court;
• seine Beziehungen spielen lassen to pull the wires (strings);
• freundschaftliche Beziehungen pflegen to hold a correspondence;
• in geschäftliche Beziehungen zu einer Firma treten to open up a business connection with a firm;
• seine Stellung seinen Beziehungen verdanken to owe one’s position to one’s influence;
• über gute Beziehungen verfügen to be well connected, to have influential friends;
• über weit reichende Beziehungen verfügen to have far-reaching influence, to dispose over wide connections;
• jem. aufgrund seiner Beziehungen zu einem Amt verhelfen to jockey s. o. into an office. -
6 mit guten
Beziehungen, mit guten
well-connected;
• ausgedehnte Beziehungen widespread connections (connexions, Br.);
• auswärtige Beziehungen foreign connections (relations);
• ehewidrige Beziehungen extramarital relations;
• geschäftliche Beziehungen business relations (intercourse);
• gute Beziehungen (Einfluss) pull;
• handelspolitische Beziehungen trade relations;
• kaufmännische Beziehungen business connections;
• langjährige angenehme Beziehungen pleasant business relations for many years;
• weit reichende Beziehungen far-reaching connections;
• wirtschaftliche Beziehungen economic relations;
• Beziehungen zwischen einzelnen Abteilungen interdepartmental relations;
• Beziehungen zwischen leitenden Angestellten und dem Personalchef staff relationship;
• Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern labo(u)r-management (industrial) relations;
• Beziehungen zu den Behörden interests with the administration;
• Beziehungen zur Kundschaft customer relations;
• geschäftliche Beziehungen anknüpfen to open up business relations;
• geschäftliche Beziehungen zu jem. aufnehmen to contact s. o.;
• seine Beziehungen ausnützen to use one’s influence;
• Beziehungen einer Belastung aussetzen to strain relations;
• gute Beziehungen haben to have influential friends, to be influentially connected, to have a friend at court;
• seine Beziehungen spielen lassen to pull the wires (strings);
• freundschaftliche Beziehungen pflegen to hold a correspondence;
• in geschäftliche Beziehungen zu einer Firma treten to open up a business connection with a firm;
• seine Stellung seinen Beziehungen verdanken to owe one’s position to one’s influence;
• über gute Beziehungen verfügen to be well connected, to have influential friends;
• über weit reichende Beziehungen verfügen to have far-reaching influence, to dispose over wide connections;
• jem. aufgrund seiner Beziehungen zu einem Amt verhelfen to jockey s. o. into an office.
См. также в других словарях:
Gleichberechtigung: Die Stellung der Frau heute — Frauen stellen die Hälfte der Weltbevölkerung, leisten ein Drittel aller bezahlten Arbeitsstunden, erhalten aber nur ein Zehntel des Welteinkommens und verfügen über weniger als ein Hundertstel des Weltbesitzes. In den meisten Staaten besitzen… … Universal-Lexikon
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung — Staatliche Ebene Bund Stellung der Behörde Oberste Bundesbehörde als Bundesministerium Gründung 1961 … Deutsch Wikipedia
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit — und Entwicklung Staatliche Ebene Bund Stellung der Behörde Oberste Bundesbehörde Gegründet 1961 Hauptsitz in B … Deutsch Wikipedia
Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten — Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Staatliche Ebene Bund Stellung der Behörde Oberste Bundesbehörde Gegründet 1848 Hauptsitz in Wien Behördenleitung … Deutsch Wikipedia
Bundeskabinett: Politische Stellung des Kanzlers und die Zusammensetzung des Kabinetts — Die politische Macht in der Bundesrepublik Deutschland übt der Bundeskanzler aus, der Bundespräsident hat eher repräsentative Funktionen. Der Bundeskanzler wird vom Bundestag gewählt. Die Mitglieder der Bundesregierung werd … Universal-Lexikon
Berchtesgaden (Wirtschaftliche Entwicklung) — Berchtesgadener War als Christbaumschmuck, u.a. ein Arschpfeifenrössl → Hauptartikel: Berchtesgaden und Fürstpropstei Berchtesgaden Die wirtschaftliche Entwicklung der heutigen Ma … Deutsch Wikipedia
deutsche Geschichte. — deutsche Geschichte. Zur Vorgeschichte Mitteleuropa; zur Frühgeschichte Fränkisches Reich. DIE ENTSTEHUNG UND FRÜHE ENTWICKLUNG DES »REICHS DER DEUTSCHEN« Die Entstehung des deutschen Regnums (Reiches) ist als ein lang gestreckter… … Universal-Lexikon
Kriegsziele im Ersten Weltkrieg — Die Kriegsziele im Ersten Weltkrieg resultierten aus den Hegemonie Bestrebungen der damaligen Großmächte und dem Drang der Völker auf nationale Selbstbestimmung. Sie bestanden überwiegend aus konkreten territorialen, politischen und… … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele Deutschlands im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele des Deutschen Kaiserreiches im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele des Deutschen Kaiserreichs — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia